Surah Mulk Verse 8
Ayah 8 of 30 · Para 29
Surah Al-Mulk verse 8: It almost bursts up with fury. Every time a group is cast in it; its keeper will ask: “Did no Warner come to you?”
Last reviewed:
Arabic Text
تَكَادُ تَمَیَّزُ مِنَ ٱلۡغَیۡظِۖ كُلَّمَاۤ أُلۡقِیَ فِیهَا فَوۡجࣱ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَاۤ أَلَمۡ یَأۡتِكُمۡ نَذِیرࣱ
Transliteration
Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam yaatikum nazeer
English Translation
It almost bursts up with fury. Every time a group is cast in it; its keeper will ask: “Did no Warner come to you?”
— Sahih International style rendering
Word-by-Word
- تَكَادُ Takaadu
- تَمَیَّزُ tamayyazu
- مِنَ minal
- ٱلۡغَیۡظِۖ ghaizi
- كُلَّمَاۤ kullamaaa
- أُلۡقِیَ uliqya
- فِیهَا feehaa
- فَوۡجࣱ fawjun
- سَأَلَهُمۡ sa
- خَزَنَتُهَاۤ alahum
- أَلَمۡ khazanatuhaaa
- یَأۡتِكُمۡ alam
- نَذِیرࣱ yaatikum
Tafsir Note
Almost bursting with rage, Hell demands more inmates — personification showing the severity of persistent disbelief.
Key Lessons
- Persistent arrogance fuels punishment
- Turn to Allah before it is too late
- Hell's reality should motivate taqwa
Listen to This Verse
Mishary Rashid Alafasy
Sources: Quranic text verified against Uthmani script (Hafs an Asim). Hadith cross-referenced with Sunnah.com and Quran.com. See our editorial policy.